-
1 littéraire
liteʀɛʀadjlittérairelittéraire [liteʀεʀ]I Adjectif1 (relatif à la littérature) literarisch; Beispiel: explication littéraire Textinterpretation féminin; Beispiel: un genre littéraire eine literarische Gattung2 (opp: scientifique) geisteswissenschaftlich; Beispiel: avoir l'esprit littéraire Sinn für Literatur haben(opp: scientifique) schöngeistiger Mensch; (étudiant, professeur) Geisteswissenschaftler(in) masculin(féminin) -
2 littéraire
adj. литерату́рный;la langue (la vie) littéraire — литерату́рный язы́к (-ая жизнь); les milieux littéraires — литерату́рные круги́; les prix littéraires — пре́мии за литерату́рные произведе́ния; la critique littéraire — литерату́рная кри́тика; une œuvre d'une haute tenue littéraire — произведе́ние, представля́ющее большу́ю худо́жественную це́нностьune œuvre (un genre) littéraire — литерату́рное произведе́ние (-ый жанр);
■ m, f челове́к*, скло́нный к гуманита́рным нау́кам -
3 genre
ʒɑ̃ʀm1) Art f, Gattung fCe n'est pas mon genre. — Das ist nicht meine Art./So was mag ich nicht.
2)genregenre [ʒãʀ]1 (sorte) Art féminin, Sorte féminin; Beispiel: elle n'est pas mon genre sie ist nicht mein Typ familier; Beispiel: dans le genre in der Art3 beaux-arts Gattung féminin; Beispiel: genre dramatique Drama neutre; Beispiel: genre comique Komödie féminin; Beispiel: genre littéraire literarische Gattung►Wendungen: c'est pas le genre de la maison humoristique familier das ist hier nicht so üblich; ça fait mauvais genre das macht sich schlecht; unique en son genre einzig in seiner Art; se donner un genre unbedingt auffallen wollen; ce n'est pas mon genre das liegt mir nicht; ce n'est pas son genre (c'est inhabituel) das ist doch gar nicht seine Art!; de ce/du même genre in dieser Art/von derselben Art; Beispiel: des trucs de ce genre solche Dinge; être du genre Fachmann auf dem Gebiet sein; en tout genre [ oder tous genres] jeder Art -
4 murabba
genre littéraire, poésie composée de quatre vers; carré m -
5 muxammas
genre littéraire, poésie dont chaque strophe est composée de cinq vers -
6 hyperfiction
L’hyperfiction est un genre littéraire qui rassemble les oeuvres de fiction (site d’écriture, roman, nouvelle, feuilleton, etc.) exploitant les possibilités offertes par l’hyperlien pour permettre toutes sortes de cheminements au lecteur. Appelé aussi fiction hypertexte (si l’auteur utilise des liens hypertextes) ou fiction hypermédia (si l’auteur utilise des liens hypermédias). Plusieurs auteurs explorent ce nouveau genre littéraire, par exemple Jean-Pierre Balpe, Lucie de Boutiny et Jean-Paul. -
7 imitere
-
8 onnistua jäljittelemään
-
9 form
A n1 (kind, manifestation) (of activity, energy, exercise, transport, government, protest, work, substance) forme f ; (of entertainment, taxation, disease) sorte f ; different forms of life ou life forms différentes formes de vie ; it's a form of blackmail c'est une forme de chantage ; some form of control is needed un système de contrôle est nécessaire ; in the form of crystals/a loan sous forme de cristaux/de prêt ; in a new/different form sous une nouvelle/autre forme ; to publish articles in book form réunir des articles dans un livre ; he won't touch alcohol in any form il évite l'alcool sous toutes ses formes ; to take various forms prendre diverses formes ; to take the form of a strike prendre la forme d'une grève ;2 ( document) formulaire m ; to fill in ou fill out ou complete a form remplir un formulaire ; blank form formulaire vierge ;3 ( shape) forme f ; to take ou assume the form of a man/a swan prendre la forme d'un homme/d'un cygne ;4 (of athlete, horse, performer) forme f ; to be in good form être en bonne or pleine forme ; to be on form être très en forme ; to return to form retrouver la forme ; to return to one's best form retrouver sa meilleure forme ; to study the form étudier le tableau des performances ; true to form, she was late fidèle à elle-même, elle était en retard ;5 Literat, Art ( structure) forme f ; ( genre) genre m ; form and content la forme et le fond ; a literary form un genre littéraire ; theatrical forms formes du théâtre ; verse forms genres en vers ; the limitations of this form les limites de ce genre ;6 ( etiquette) it is bad form cela ne se fait pas (to do de faire) ; purely as a matter of form purement par politesse or pour la forme ; I never know the form at these ceremonies je ne sais jamais comment me comporter à ces cérémonies ; you know the form tu sais ce qu'il faut faire ;8 ( prescribed set of words) formule f ; they object to the form of words used ils ne sont pas d'accord avec la formulation ;12 ( bench) banc m.C vtr1 ( organize or create) former [queue, circle, barrier, club, cartel, alliance, government, union, band] (from avec) ; nouer [friendship, relationship] ; former [sentence, tense] ; to form one's letters former ses lettres ; please form a circle s'il vous plaît, formez un cercle ; how are stalactites formed? comment se forment les stalactites? ; to form part of sth faire partie de qch ; to form a large part/the basis of sth constituer une grande partie/la base de qch ;2 ( conceive) se faire [impression, image, picture, opinion, idea] ; concevoir [admiration] ; to form the habit of doing prendre l'habitude de faire ;3 ( mould) former [child, pupil, personality, taste, ideas, attitudes] ; tastes formed by television des goûts formés par la télévision ;4 ( constitute) former [jury, cabinet, panel] ; the 12 people who form the jury les 12 personnes qui forment le jury.■ form into:▶ form into [sth] [people] former [groups, classes, teams] ; to form sth into mettre qch en [sentence, paragraphs, circle] ; séparer [qch] en [groups, teams, classes] ; to form objects into patterns grouper des objets pour former des motifs.■ form up [people] se mettre en rangs. -
10 جنس
جِنْسٌ['ʒins]n m1) نَوْعٌ genre m, type m◊الجِنْسُ البَشَرِيُّ — le genre humain
2) ذًكورَةٌ أو أُنوثَةٌ m sexe (mâle, femelle)◊التَّمْييزُ عَلى أساسِ الجِنْسِ — discrimination selon le sexe
♦ جِنْسٌ أَدَبِيٌّ genre littéraire♦ الجِنْسُ البَشَرِيُّ l'humanité f♦ الجِنْسُ اللطيفُ المَرأَةُ le beau sexe♦ مارَسَ الجِنْسَ قامَ بِعُلاقَةٍ جَسَدِيَّةٍ avoir des rapports sexuels -
11 вид2
м 1. (род) genre m, espèce f, sorte f; литературен вид2 genre littéraire; 2. биол sorte f, espèce f; произход на вид2овете l'origine des espèces; разни вид2ове животни toutes sortes de bêtes; 3. езикозн aspect m; свършен (несвършен) вид2 на глагола aspect perfectif (imperfectif) du verbe. -
12 burlesque
byʀlɛsk
1. adjburlesk, spaßig, komisch, possenhaft
2. m1) Burleske f, Komische n, Posse f2) ( genre littéraire) LIT Burleske fburlesqueburlesque [byʀlεsk]I Adjectif1 théâtre, cinéma burlesk2 (extravagant) grotesk -
13 théâtre
-
14 tragique
-
15 atellana
atellana, ae, f. (fabula, fabella) atellane (une petite pièce bouffonne, originaire d'Atella, capitale des Osques; une farce composée de sketchs avec personnages grotesques; primitivement, un simple canevas sur lequel brodaient les acteurs au visage masqué. Il s'agissait de types immuables: Maccus (le glouton), Bucco (le bavard imbécile), Pappus (le vieux gâteux) et Dossennus (le bossu malicieux). Après la mort de Térence, l'atellane est devenue un genre littéraire et elle a donné naissance en Italie à la comedia dell'arte). - Atellani, ōrum, m.: les habitants d'Atella. - atellanicus (atellanius), a, um: des atellanes, relatif aux atellanes. - atellaniola, ae, f.: petite atellane. - atellanus, i, m.: acteur (dans les atellanes). -
16 créateur
créateur, -trice [kʀeatœʀ, tʀis]1. adjective2. masculine noun, feminine nouncreator ; ( = artiste) designer* * *kʀeatœʀnom masculin Religion* * *kʀeatœʀ, tʀis (-trice)1. adj2. nm/f1) [œuvre, institution] creator2) RELIGION* * *A adj creative; un dieu créateur a god of creation.————————, créatrice [kreatɶr, tris] nom masculin, nom féminin————————Créateur nom masculinle Créateur the Creator, our Maker -
17 HUEHUEHTLAHTOLLI
huêhuehtlahtôlli:La parole des anciens.'Discours des anciens', genre littéraire. G.Baudot 1976,37.Angl., the words of the old men. Sah6,113." quimacah in teyoh in cuauhyo in huêhuehtlahtôlli ", ils lui donne les réprimandes, les conseils des anciens - they gave him the remimands, the counsel, of the elders. Sah9,42.Note: Launey transcrit huêhuetlahtôlli. Cf. Launey II 14.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUEHUEHTLAHTOLLI
-
18 мемоарен
прил qui concerne les mémoires; мемоарна литература les mémoires comme genre littéraire. -
19 hybride
adj.1. biol. гибри́дный, сме́шанный;des plantes hybrides — скре́щенные расте́ния; расте́ния-гибри́ды
2. (composite) сме́шанный, состоя́щий из разно́родных элеме́нтов;un mot hybride — сло́во, состоя́щее из разноязы́чных элеме́нтов; une solution hybride — неопределённое реше́ние; un genre littéraire hybride — сме́шанный литерату́рный жанрun personnage hybride — разнопла́новый персона́ж;
■ m гибри́д, по́месь f -
20 rajeunissement
m омоложе́ние, омола́живание; обновле́ние (renouvellement);le rajeunissement d'un genre littéraire — обновле́ние литерату́рного жа́нра; le rajeunissement d'un arbre fruitier — омола́живание фрукто́вого де́рева; le rajeunissement des cadres — омоложе́ние ка́дровune cure de rajeunissement — лече́бный курс омоложе́ния;
См. также в других словарях:
Genre Littéraire — Un genre littéraire est une notion de type catégoriel qui permet de classer des productions littéraires en prenant en compte des aspects de forme (poésie, récit, théâtre), de contenu (aventure, journal intime), du registre (fantastique, tragique … Wikipédia en Français
Genre litteraire — Genre littéraire Un genre littéraire est une notion de type catégoriel qui permet de classer des productions littéraires en prenant en compte des aspects de forme (poésie, récit, théâtre), de contenu (aventure, journal intime), du registre… … Wikipédia en Français
Genre littéraire — Un genre littéraire est une notion de type catégoriel qui permet de classer des productions littéraires en prenant en compte des aspects de forme (poésie, récit, théâtre...), de contenu (aventure, journal intime...), de registre (fantastique,… … Wikipédia en Français
Theatre (genre litteraire) — Théâtre (genre littéraire) Pour les articles homonymes, voir Théâtre. Édition originale du Mariage de Figaro de Beaumarchais e … Wikipédia en Français
Théâtre (genre littéraire) — Pour les articles homonymes, voir Théâtre. Édition originale du Mariage de Figaro de Beaumarchais en 1785 Le théâtre est un ge … Wikipédia en Français
Miroir (genre littéraire) — Pour les articles homonymes, voir Miroir (homonymie). Le miroir est un genre littéraire né au Moyen Âge, désignant des ouvrages destinés à conseiller son lecteur sur des questions morales. Les premiers exemples du genre remontent au IXe siècle,… … Wikipédia en Français
LAMENTATION (genre littéraire) — LAMENTATION, genre littéraire Composition par laquelle le poète met en forme le topos du regret et du deuil à l’occasion d’un départ, d’une mort ou d’une calamité publique. Qu’il parle en son nom ou au nom de la communauté entière, il doit… … Encyclopédie Universelle
SPECULUM (genre littéraire) — SPECULUM, genre littéraire Mot latin signifiant «miroir», fréquemment employé dans le titre d’ouvrages d’édification sur des sujets théologiques ou moraux, et genre littéraire didactique. Les plus anciens textes de ce genre en Occident sont les… … Encyclopédie Universelle
ESSAI (genre littéraire) — ESSAI, genre littéraire Le terme d’«essai» implique une part sans doute trop grande faite à la liberté, pour que puissent se soumettre à un même titre des écrits dont la caractéristique commune est l’hétérogénéité. Or, on désigne ainsi un certain … Encyclopédie Universelle
CÉLÉBRATION (genre littéraire) — CÉLÉBRATION, genre littéraire Acte rhétorique par lequel on établit la supériorité de quelqu’un ou de quelque chose. Réelle ou imaginaire, cette supériorité est exprimée dans des termes propres à propager le sentiment d’élévation. Parmi les trois … Encyclopédie Universelle
CHANTEFABLE (genre littéraire) — CHANTEFABLE, genre littéraire Jeu dramatique médiéval, où les parties narratives en prose alternent avec des passages versifiés chantés. La composition la plus connue de ce type est Aucassin et Nicolette . Le genre littéraire de la chantefable… … Encyclopédie Universelle